Mijn werkgever heeft wijselijk besloten de nieuwe spelling pas vanaf 1 augustus 2006 toe te passen.
In de nieuw spelling hebben zo’n duizend woorden een andere spelling gekregen. De voornaamste wijzigingen zijn:
· een aantal woorden heeft een tussen-n gekregen of verloren;
· de regels voor hoofdlettergebruik zijn gedeeltelijk veranderd;
· de regels voor het aaneenschrijven zijn verfijnd.
Mijn websites zijn nog in de oude spelling geschreven. Heb dus wat huiswerk. Zoek de verschillen:
· nasigoreng wordt nasi goreng
· zwartwitfoto wordt zwart-witfoto
· indischman wordt Indischman
· oriënt wordt Oriënt
· Indo-europeaan wordt Indo-Europeaan
· Indo-europees wordt Indo-Europees
· Indo wordt indo (hoe toch deze?)
Natuurlijk kan de spellingscontrole dit allemaal niet bijbenen, dus wie alles nog eens wil nalezen kan het nieuwe Groene Boekje raadplegen of de woordenlijst met spellingswijzigen bekijken op de internetsite van de Taalunie.
Dat de nieuwe spelling voor veel onduidelijkheid zal zorgen moge duidelijk zijn. De Taalunie is wel zo sportief om de reacties op de onbegrijpelijke veranderingen op haar eigen site te publiceren.
Boycotten die nieuwe spelling Patrick!
De veranderingen grijpen in de woordbetekenis in. Een woord als levensvocht moet uitelkaar worden gehaald. Levens vocht. Je mag er ook nog zo’n debiel streepje tussen zetten. Stel je eens een pagina tekst voor vol met van die streepjes. Dat is geen lezen. Maar los daarvan heeft vocht niet meer de betekenis van een vloeibare stof maar denk je aan vechten. Vocht men om levens? Zo kun je nog met tal van voorbeelden komen. Samengestelde woorden zijn ook mooi. Hak je overal de woorden in tweeën, ontstaat er een infantiele taal. Aap Noot Mies.
zomah een indoidee…
Nèks voor jou, Patrick …een Groot Indisch Dictee te schrijven ?
In Indisch ABN of Petjoh?
Hoe moet je nu indoidee schrijfen ?
indo-idee ?
Oi… Birney zou dit prima kennuh…
Ister een meprou, sij sit voor de raam en segh:
“Allah, ik verlang zooo een kind, maar njang mooi, niet met idoeng peseh en ramboet djagoeng,”
En toen sij krijgh verwachting een kind en betoel njang moooooi: sooo lief, met swarte chaar en blauwe oohen en blanke vel.
Maar de meprou haat dood; kassian nu heef Sneewwitje heen mamma meer.
Haar Pa, hij neem een nieuwe meprouw. Maar dese erreh fals, njah.
Zij wel mooi, ….maar niet als Sneeuwwitje.
Als sij wandel met Sneeuwwitje,….aaaaale mensen kijken maar en ehhen:
” Wah toh, so’n liefe meisje, so aloes, so manis!!!!!!”
” Perpelen ah,” denk die meprou, “waarom se sehhen niet:
Wah toh, so’n mooie meprouw ?????? ” “pakih brosje, pakih giwang!”
“Ik sal maar laten doodmaken, die Sneeuwwitje!”
Hoi Patrick, net je weblog hier ontdekt via indisch4ever.weblog en dat weer via Indisch Informatiepunt! Adoeh seg, maar makkelijk die internet! Complimenten hoor. En wat ik zo leuk vind, zijn die oude foto’s, want ik doe ook stamboomonderzoek, met o.m. links naar familie in Indie, waar nu nog familie woont met wie ik contact heb mogen krijgen. Mijn ouders kwamen er, net als velen, in de jaren ’50 vandaan met de boot. Helemaal leuk hier zijn die petjoh-verhalen. Tante Lienimitaties van mij slaan hier in West-Brabant errug aan! De reactie van Petjoh Petjoh herken ik van een CD en cassetteband met allemaal verhalen en liedjes in petjoh, ik geloof dat die CD Gado Gado heet. Misschien leuk om hier ook iets van opsporing van verloren familieleden of oproepen voor stamboomonderzoek te doen. Als niet, geef neks, want t kan ook al elder natulek! Zal hier nog vaker terugkomen. Zoek eigenlijk een site ook voor 30-ers en 40-ers met ouders die in Indie geboren zijn om verhalen e.d. uit te wisselen. De site iloveindo levert voor mij helaas geen enkele reactie op, vandaar ook.
Groeten en succes, Richard.
Richard,
Op http://www.indoweb.nl zitten veel indo’s onder de dertig, maar ook wat ouder..
Op Pelita en MSN-indischinformatiepunt
zijn er meer 50plussers maar ook enkelen iets jonger.
p.s.
I love Indo is opgezet door jongeren van indonesische afkomst en het forum wordt amper bezocht.
dank je voor je reacties Patrick.